Lucas 11:36 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras36 Así que, siendo todo tu cuerpo resplandeciente, no teniendo alguna parte de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una lámpara de resplandor te alumbra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196036 Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte alguna de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente36 Si estás lleno de luz, sin rincones oscuros, entonces toda tu vida será radiante, como si un reflector te llenara con su luz». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)36 Si toda tu persona se abre a la luz y no queda en ella ninguna parte oscura, llegará a ser radiante como bajo los destellos de la lámpara. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion36 Por tanto, si todo tu cuerpo está lleno de luz, y no tiene ninguna parte oscura, todo será luminoso, como cuando una lámpara te ilumina con su resplandor. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197536 Por consiguiente, si tu cuerpo entero es luminoso, sin que tenga parte alguna obscura, todo él resplandecerá, igual que cuando la lámpara te ilumina con su resplandor'. Tan-awa ang kapitulo |