Levítico 17:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras5 a fin de que traigan los hijos de Israel sus sacrificios, los que sacrifican sobre la faz del campo, para que los traigan al SEÑOR a la puerta del tabernáculo del testimonio al sacerdote, y sacrifiquen ellos sacrificios de paz al SEÑOR. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19605 a fin de que traigan los hijos de Israel sus sacrificios, los que sacrifican en medio del campo, para que los traigan a Jehová a la puerta del tabernáculo de reunión al sacerdote, y sacrifiquen ellos sacrificios de paz a Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente5 El propósito de esta regla es evitar que los israelitas sacrifiquen animales en campo abierto; asegurará que lleven sus sacrificios al sacerdote a la entrada del tabernáculo, para que él pueda presentar los animales al Señor como ofrendas de paz. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)5 Los hijos de Israel no sacrificarán más sus víctimas en el campo, sino que las traerán al sacerdote, a la entrada de la Tienda de las Citas. Allí las ofrecerán a Yavé como sacrificios de comunión. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion5 Los hijos de Israel, pues, llevarán las víctimas que sacrificaban en el campo y las harán acercar a la entrada de la Tienda de Reunión, ante YHVH, al sacerdote, y allí las sacrificarán como sacrificios de las ofrendas de paz a YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19755 Así, pues, los israelitas llevarán ante Yahveh, a la entrada de la tienda del encuentro, al sacerdote, los sacrificios que suelen inmolar en el campo, y los ofrecerán a Yahveh en sacrificio de comunión. Tan-awa ang kapitulo |
Porque yo los metí en la tierra sobre la cual había alzado mi mano que les había de dar, y miraron a todo collado alto, y a todo árbol espeso, y allí sacrificaron sus víctimas, y allí presentaron la irritación de sus ofrendas, allí pusieron también el olor de su suavidad, y allí derramaron sus libaciones.