Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 14:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

16 y mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante del SEÑOR.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 y mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Mojará el dedo derecho en el aceite que tiene en la palma y rociará un poco del aceite siete veces ante el Señor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Después untará el dedo de su mano derecha en el aceite que tiene en su mano izquierda, y con su dedo hará siete aspersiones de aceite delante de Yavé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Luego el sacerdote mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su palma izquierda, y con su dedo hará aspersión de aceite siete veces delante de YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 mojará un dedo de su mano derecha en el aceite que tiene en la palma de su izquierda y hará con el dedo siete aspersiones de aceite delante de Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 14:16
7 Cross References  

Asimismo tomará el sacerdote del log de aceite, y echará sobre la palma de su mano izquierda,


Y de lo que quedare del aceite que tiene en su mano, pondrá el sacerdote sobre la ternilla de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el pulgar de su mano derecha, y sobre el pulgar de su pie derecho, sobre la sangre de la expiación por la culpa;


Y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y rociará siete veces delante del SEÑOR hacia el velo.


y mojará el sacerdote su dedo en la sangre, y rociará de aquella sangre siete veces delante del SEÑOR, hacia el velo del santuario.


Y roció de él sobre el altar siete veces, y ungió el altar y todos sus vasos, y la fuente y su basa, para santificarlos.


¿No hubo quien volviese y diese gloria a Dios sino este extranjero?


Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo