Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Levítico 13:37 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

37 Mas si le pareciere que la tiña está, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y por limpio lo dará el sacerdote.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Mas si le pareciere que la tiña está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y limpio lo declarará el sacerdote.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Pero si el color de la llaga costrosa no ha cambiado y ha crecido el vello negro, la llaga se ha curado. Entonces el sacerdote declarará a la persona ceremonialmente pura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Pero, si le parece que la tiña no se ha extendido y ha brotado en ella pelo negro, esa persona ha sanado de la tiña: es pura, y así lo declarará el sacerdote.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Pero si a su parecer la tiña está detenida y ha crecido en ella vello negro, la tiña está sanada. Está limpio, y el sacerdote lo declarará limpio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Pero si ve que la tiña no se ha extendido y que sobre ella ha salido pelo negro, la tiña está curada. Es puro, y el sacerdote lo declarará puro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 13:37
3 Cross References  

el sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo; es tiña, es lepra de la cabeza o de la barba.


entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo.


Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo