Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 9:33 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

33 Y por la mañana al salir el sol te levantarás y acometerás la ciudad; y él y el pueblo que está con él saldrán contra ti, y tú harás con él según que se te ofrecerá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Y por la mañana al salir el sol madruga y cae sobre la ciudad; y cuando él y el pueblo que está con él salgan contra ti, tú harás con él según se presente la ocasión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Por la mañana, a la salida del sol, ataca la ciudad. Cuando Gaal y los que lo acompañan salgan contra ti, podrás hacer con ellos lo que quieras».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Mañana, cuando salga el sol, levántate y ataca la ciudad. Y cuando Gaal y los que están con él salgan a enfrentarte, actúa como lo permitan las circunstancias'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Por la mañana, al salir el sol, levántate pronto e irrumpe contra la ciudad; cuando él y el pueblo que lo acompaña salgan hacia ti, haz con él según te venga a mano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 De mañana, al salir el sol, parte en seguida y lánzate contra la ciudad; entonces, él y la gente que con él está saldrán hacia ti, y tú harás con él según lo que dicten las circunstancias'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 9:33
6 Cross References  

Todo lo que te viniere a la mano para hacer, hazlo con todas tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría.


Y cuando el hombre no tuviere redentor, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate;


Levántate pues ahora de noche, tú y el pueblo que está contigo, y pon emboscada en el campo.


Levantándose, pues, de noche Abimelec y todo el pueblo que con él estaba , pusieron emboscada contra Siquem con cuatro compañías.


Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere a la mano, porque Dios es contigo.


Pregunta a tus criados, que ellos te lo dirán. Hallen, por tanto, estos criados gracia en tus ojos, pues que venimos en buen día; te ruego que des lo que tuvieres a mano a tus siervos, y a tu hijo David.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo