Jueces 5:28 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras28 La madre de Sísara asomándose a la ventana aulla, mirando por entre las rejas, diciendo : ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196028 La madre de Sísara se asoma a la ventana, Y por entre las celosías a voces dice: ¿Por qué tarda su carro en venir? ¿Por qué las ruedas de sus carros se detienen? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente28 »Por la ventana se asomó la madre de Sísara. Desde la ventana esperaba su regreso mientras decía: “¿Por qué tarda tanto en llegar su carro? ¿Por qué no oímos el sonido de las ruedas del carro?”. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)28 La madre de Sísera se asoma a la ventana, observa a través de la celosía: '¿Por qué, dice, tarda tanto en volver su carro? ¡Qué lentos son sus carros para volver!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion28 La madre de Sísara se asoma a la ventana, Y clama por entre las celosías: ¿Por qué tarda su carro en venir? ¿Por qué se han detenido las ruedas de sus carruajes? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197528 A la ventana se asoma y atisba, tras las celosías, la madre de Sísara: ¿Por qué su carro tarda en llegar? ¿Por qué se retrasan sus carros de combate? Tan-awa ang kapitulo |