Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jueces 19:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

2 Y su concubina adulteró contra él, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y su concubina le fue infiel, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Pero ella se enojó con él y volvió a la casa de su padre, en Belén. Unos cuatro meses después,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Su concubina le fue infiel y lo abandonó volviéndose a la casa de su padre, en Belén de Judá, donde permaneció más o menos cuatro meses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Pero su concubina cometió adulterio contra él y lo abandonó, y se fue a casa de su padre, a Bet-léhem de Judá, y estuvo allí durante cuatro meses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Ella le fue infiel y se marchó a la casa de su padre, a Belén de Judá. Allí permaneció algún tiempo, cuatro meses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jueces 19:2
6 Cross References  

Fornicaste también con los hijos de Assur por no haberte saciado; y fornicaste con ellos, y tampoco te saciaste.


Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será en fuego.


entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre, y la apedrearán con piedras los hombres de su ciudad, y morirá; por cuanto hizo vileza en Israel fornicando en casa de su padre; así quitarás el mal de en medio de ti.


Y había un joven de Belén de Judá, de la tribu de Judá, el cual era levita; y peregrinaba allí.


En aquellos días, cuando no había rey en Israel, hubo un levita que moraba como peregrino en los lados del monte de Efraín, el cual se había tomado mujer concubina de Belén de Judá.


Y se levantó su marido, y la siguió, para hablarle amorosamente y volverla, llevando consigo un criado suyo y un par de asnos; y ella le metió en la casa de su padre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo