Jueces 18:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras23 Y dando voces a los de Dan, éstos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes que has juntado gente? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Y dando voces a los de Dan, estos volvieron sus rostros, y dijeron a Micaía: ¿Qué tienes, que has juntado gente? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Estaban gritando cuando los alcanzaron. Entonces los hombres de Dan se dieron vuelta y le dijeron a Micaía: —¿Qué te pasa? ¿Por qué has reunido a estos hombres y nos persiguen de esta forma? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 gritando detrás de ellos. Los danitas se dieron vuelta y dijeron a Micá: '¿Qué significa ese tropel?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y gritaron a los hijos de Dan, pero éstos, volviendo su rostro, dijeron a Micah: ¿Qué te sucede que has convocado gente? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Dieron voces a los danitas, que volvieron el rostro y dijeron a Micá: '¿Qué te pasa para gritar así?'. Tan-awa ang kapitulo |