Juan 7:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras27 Mas éste, sabemos de dónde es; y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 Pero este, sabemos de dónde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 ¿Pero cómo podría serlo? Nosotros sabemos de dónde proviene este hombre. Cuando venga el Mesías, sencillamente aparecerá; y nadie sabrá de dónde proviene». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 Pero éste sabemos de dónde viene, mientras que cuando venga el Mesías, nadie sabrá de dónde viene. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion27 Porque éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el Ungido, nadie sabrá de dónde es. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 Sin embargo, éste, sabemos de dónde es; en cambio, cuando llegue el Cristo, nadie sabrá de dónde es'. Tan-awa ang kapitulo |