Juan 7:26 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿han por ventura entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196026 Pues mirad, habla públicamente, y no le dicen nada. ¿Habrán reconocido en verdad los gobernantes que este es el Cristo? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente26 Sin embargo, está aquí hablando en público, y nadie le dice nada. ¿Será que nuestros líderes ahora creen que es el Mesías? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)26 Pues ahí lo tienen hablando con toda libertad y no le dicen nada. ¿Será tal vez que nuestros dirigentes han reconocido que él es el Mesías? Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion26 Mirad, habla con libertad, y nada le dicen. ¿Será posible° que los gobernantes hayan reconocido que éste es el Ungido? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197526 Pues ahí está hablando con toda libertad, y nadie le dice nada. ¿Habrán reconocido realmente las autoridades que éste es el Cristo? Tan-awa ang kapitulo |