Juan 11:57 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras57 Y los sumo sacerdotes y los fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiese dónde estuviera, lo manifestase, para que le prendiesen. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196057 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197557 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo. Tan-awa ang kapitulo |