Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 9:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

6 Así vinieron a Josué al campamento en Gilgal, y le dijeron a él y a los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana; haced pues ahora con nosotros alianza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y vinieron a Josué al campamento en Gilgal, y le dijeron a él y a los de Israel: Nosotros venimos de tierra muy lejana; haced, pues, ahora alianza con nosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando llegaron al campamento de Israel, en Gilgal, les dijeron a Josué y a los hombres de Israel: —Venimos de una tierra lejana para pedirles que hagan un tratado de paz con nosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Se presentaron ante Josué en el campamento de Guilgal y esto fue lo que le contaron a él y a los hombres de Israel: «Venimos de un país lejano, hagan pues alianza con nosotros».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Así llegaron al campamento en Gilgal ante Josué, y le dijeron a él y a los israelitas: Venimos de una tierra lejana; concertad ahora un pacto con nosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Llegaron hasta Josué, al campamento de Guilgal, y le dijeron a él y a los israelitas: 'Venimos de lejanas tierras; haced, pues, desde ahora alianza con nosotros'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 9:6
9 Cross References  

Asimismo el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, que hubiere venido de lejanas tierras a causa de tu nombre,


Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué dijeron aquellos varones, y de dónde vinieron a ti? Y Ezequías le respondió: De lejanas tierras han venido, de Babilonia.


Y volvió Josué, y todo Israel con él, al campamento en Gilgal.


Y los moradores de Gabaón enviaron a Josué al campamento en Gilgal diciendo: No encojas tus manos de tus siervos; sube prestamente a nosotros para guardarnos y ayudarnos; porque todos los reyes de los amorreos que habitan en las montañas, se han juntado contra nosotros.


Y el pueblo subió del Jordán el diez del mes primero, y asentaron el campamento en Gilgal, al lado oriental de Jericó.


Y los hijos de Israel asentaron el campoamento en Gilgal, y celebraron la pascua a los catorce días del mes, por la tarde, en los llanos de Jericó.


y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino, seco y mohoso.


Y ellos respondieron: Tus siervos han venido de muy lejanas tierras, por la fama del SEÑOR tu Dios; porque hemos oído su fama, y todas las cosas que hizo en Egipto,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo