Josué 24:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Mas yo no quise escuchar a Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Mas yo no quise escuchar a Balaam, por lo cual os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 pero yo no lo quise escuchar. En cambio, hice que Balaam te bendijera y entonces te rescaté de Balac. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Pero no quise escuchar a Balaam y tuvo que bendecirlos: así fue como los libré de sus manos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Pero no quise escuchar a Balaam, y él tuvo que bendeciros,° y os libré de su mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pero no quise escuchar a Balaán; por el contrario, tuvo que bendeciros, y yo os libré de su mano. Tan-awa ang kapitulo |