Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 18:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 y de allí pasa aquel término a Luz, por el lado de Luz (ésta es Bet-el) hacia el mediodía. Y desciende este término de Atarot-adar al monte que está al mediodía de Bet-horón la de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 De allí pasa en dirección de Luz, al lado sur de Luz (que es Bet-el), y desciende de Atarot-adar al monte que está al sur de Bet-horón la de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 De allí, el límite iba al sur, hasta la ciudad de Luz (también llamada Betel), y descendía a Atarot-adar, en la colina que está al sur de Bet-horón de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 De allí salía la frontera hacia Luz en la pendiente meridional (actualmente es Betel); descendía hasta Atrot-arac por medio de la montaña que está al sur de Bethorón de abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Desde allí el límite pasaba a Luz (por el lado de Luz, que es Bet-’El) hacia el sur, y descendía hacia Atarot-adar junto al monte que está al sur de Bet-jorón de Abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Desde allí, la frontera pasaba por Luz, por el flanco sur de la misma, que es Betel, y bajaba después a Atrot Adar, sobre el monte que está al sur de Bet Jorón de Abajo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 18:13
10 Cross References  

Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.


Y los hijos de Benjamín desde Geba en Micmas y Aía, y en Bet-el y sus aldeas;


Y cuando iban huyendo de los israelitas, a la bajada de Bet-horón, el SEÑOR echó sobre ellos del cielo grandes piedras hasta Azeca, y murieron; muchos más murieron de las piedras del granizo, que los que los hijos de Israel habían muerto a cuchillo.


Y fue el término de los hijos de Efraín por sus familias, fue el término de su herencia a la parte oriental, desde Atarot-adar hasta Bet-horón la de arriba;


Y torna este término, y da vuelta al lado del mar, al mediodía hasta el monte que está delante de Bet-horón al mediodía; y viene a salir a Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, ciudad de los hijos de Judá. Este es el lado del occidente.


Y a Kibsaim con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos: cuatro villas:


Otro escuadrón marchaba hacia Bet-horón, y el tercer escuadrón marchaba hacia la región que mira al valle de Zeboim hacia el desierto.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo