Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Josué 15:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 Mas a Caleb, hijo de Jefone, dio parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento del SEÑOR a Josué; esto es , a Quiriat-arba, del padre de Anac, que es Hebrón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Mas a Caleb hijo de Jefone dio su parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová a Josué; la ciudad de Quiriat-arba padre de Anac, que es Hebrón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 El Señor le ordenó a Josué que le asignara una parte del territorio de Judá a Caleb, hijo de Jefone. Así que Caleb recibió la ciudad de Quiriat-arba (también llamada Hebrón), que llevaba el nombre del antepasado de Anac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 A Caleb, hijo de Jefoné se le entregó su parte en medio de la tribu de Judá, de acuerdo a la orden de Yavé a Josué: Quiriat-Arbá, la ciudad del padre de Anac (que ahora es Hebrón).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pero a Caleb ben Jefone le dio su porción entre los hijos de Judá conforme el dicho de YHVH a Josué, la ciudad de Arba, padre de Anac, la cual es Hebrón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 A Caleb, hijo de Yefoné, le fue asignada una parte entre los hijos de Judá, conforme a la orden de Yahveh, transmitida a Josué: Quiriat Arbá [la ciudad] del padre de Anac, que es Hebrón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 15:13
18 Cross References  

Y asentó Abram su tienda, y vino, y moró en el alcornocal de Mamre, que es en Hebrón, y edificó allí altar al SEÑOR.


Y murió Sara en Quiriat-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán; y vino Abraham a endechar a Sara, y a llorarla.


Después de esto aconteció que David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y el SEÑOR le respondió: Sube. Y David volvió a decir: ¿A dónde subiré? Y él le dijo: A Hebrón.


Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.


y a Zora, y a Ajalón, y a Hebrón, que eran en Judá y en Benjamín, ciudades fuertes.


Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.


De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.


También en el mismo tiempo vino Josué y destruyó a los anaceos de los montes, de Hebrón, de Debir, y de Anab, y de todos los montes de Judá, y de todos los montes de Israel; Josué los destruyó a ellos y a sus ciudades.


Entonces señalaron a Cedes en Galilea, en el monte de Neftalí, y a Siquem en el monte de Efraín, y a Quiriat-arba, que es Hebrón, en el monte de Judá.


a los cuales dieron Quiriat-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.


Y partió Judá contra el cananeo que habitaba en Hebrón, la cual se llamaba antes Quiriat-arba; e hirieron a Sesai, a Ahiman, y a Talmai.


Y dieron Hebrón a Caleb, como Moisés había dicho; y él echó de allí tres hijos de Anac.


El nombre de aquel varón era Nabal, y el nombre de su mujer, Abigail. Y era aquella mujer de buen entendimiento y de buena gracia; mas el hombre era duro y de malos hechos; y era del linaje de Caleb.


pues hicimos una incursión a la parte del mediodía de Cereti, y a Judá, y al mediodía de Caleb; y pusimos fuego a Siclag.


y a los que estaban en Hebrón, y en todos los lugares donde David había estado con los suyos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo