Josué 15:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, ésta es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Después gira este límite desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, el cual es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 El límite rodeaba el occidente de Baala hacia el monte Seir, pasaba por la ciudad de Quesalón, en la ladera norte del monte Jearim, y bajaba a Bet-semes y luego a Timna. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 De Baala, la frontera continuaba al oeste hasta el monte Seir, se prolongaba por la pendiente del monte Yearim en dirección al norte (es decir Quesalón), pasaba por Bet-Chemech, atravesaba Timna, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 De Baala el límite giraba al occidente hasta el monte Seír, y pasaba por la ladera del monte Yearim, por el norte, que es Quesalón, y descendía a Bet-semes, y pasaba a Timná. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Desde Baalá, doblaba por el oeste hacia el monte Seír, pasaba por la vertiente norte del monte Yearín, es decir, Quesalón, y bajando por Bet Semes, atravesaba Timná, Tan-awa ang kapitulo |