Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Josué 13:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

27 y la campiña de Bet-aram, y Bet-nimra, y Sucot, y Zafón, resto del reino de Sehón, rey en Hesbón; el Jordán y su término hasta el cabo del mar de Cineret del otro lado del Jordán al oriente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 y en el valle, Bet-aram, Bet-nimra, Sucot y Zafón, resto del reino de Sehón rey de Hesbón; el Jordán y su límite hasta el extremo del mar de Cineret al otro lado del Jordán, al oriente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 En el valle, se encontraban las ciudades de Bet-aram, Bet-nimra, Sucot, Zafón y el resto del reino de Sehón, rey de Hesbón. La frontera occidental se extendía a lo largo del río Jordán, su extremo norte llegaba hasta la punta del mar de Galilea y luego giraba hacia el oriente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Betaram, Betnimra, Sucot, Safón (todo eso era la segunda mitad del reino de Sijón, rey de Hesbón), el Jordán y el territorio que se extiende hasta el mar de Quineret en la ribera este del Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y en el valle: Bet-aram, Bet-nimrá, Sucot y Safón, resto del reino de Sehón rey de Hesbón, siendo el Jordán su frontera hasta el extremo del Mar de Kineret,° allende el Jordán, al oriente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 y en el valle: Bet Harán, Bet Nimrá, Sucot y Safón, restos del reino de Sijón, rey de Jesbón; el Jordán marcaba la frontera hasta el extremo del mar de Quinéret, en el lado oriental del Jordán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 13:27
14 Cross References  

Y Jacob partió a Sucot, y edificó allí casa para sí, e hizo cabañas para su ganado; por tanto llamó el nombre de aquel lugar Sucot.


Todo lo hizo fundir el rey en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.


Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.


Atarot, y Dibón, y Jazer, y Nimra, y Hesbón, y Eleale, y Sebam, y Nebo, y Beón,


y a Bet-nimra, y a Bet-arán, ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.


y descenderá este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá este término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.


Y aconteció, que estando él junto al lago de Genezaret, la multitud se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios.


Asimismo la campiña, y el Jordán, y el término, desde Cineret hasta el mar del llano, el mar Salado, las vertientes abajo del Pisga al oriente.


y a los reyes que estaban a la parte del norte en las montañas, y en el llano al mediodía de Cineret, y en los llanos, y en las regiones de Dor al occidente;


y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.


Y desde Hesbón hasta Ramat-mizpa, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el término de Debir;


Esta es la herencia de los hijos de Gad, por sus familias, estas ciudades con sus villas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo