Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Josué 11:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

17 Desde el monte de Halac, que sube hasta Seir, hasta Baal-gad en la llanura del Líbano, a las raíces del monte Hermón; tomó asimismo todos sus reyes, los cuales hirió y mató.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Desde el monte Halac, que sube hacia Seir, hasta Baal-gad en la llanura del Líbano, a la falda del monte Hermón; tomó asimismo a todos sus reyes, y los hirió y mató.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 El territorio israelita ahora se extendía desde el monte Halac, que se eleva hacia Seir, al sur, hasta Baal-gad, al pie del monte Hermón, en el valle del Líbano, al norte. Josué mató a todos los reyes de esos territorios,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 desde el cerro pelado que se ve al lado de Seir hasta Baal Gad en el valle del Líbano al pie del Hermón. Capturó a todos los reyes, y les dio muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Desde el monte Halac, que sube hacia Seír, hasta Baal-Gad en el valle del Líbano, al pie del monte Hermón, capturó a todos sus reyes, y los hirió, y los hizo morir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 desde el monte Pelado, que se alza hacia Seír, hasta Baal Gad, en el valle del Líbano, al pie del monte Hermón. Se apoderó de todos sus reyes, a los que derrotó y dio muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 11:17
12 Cross References  

Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom.


Al aquilón y al austro tú los creaste; el Tabor y el Hermón en tu Nombre cantarán.


volveos, partíos, e id al monte del amorreo, y a todas sus comarcas, en el llano, en el monte, y en los valles, y al mediodía, y a la costa del mar, a la tierra del cananeo, y al Líbano, hasta el gran río, el río Eufrates.


Y volvimos, y partimos al desierto, camino del mar Bermejo, como el SEÑOR me había dicho; y rodeamos el monte de Seir por muchos días;


(Los sidonios llaman a Hermón Sirión; y los amorreos, Senir.)


Y dijo: el SEÑOR vino de Sinaí, y de Seir les esclareció; resplandeció del monte de Parán, y vino con diez mil santos; a su diestra la ley de fuego para ellos.


Y él entregará sus reyes en tu mano, y tú destruirás el nombre de ellos de debajo del cielo; nadie te hará frente hasta que los destruyas.


Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río Eufrates, toda la tierra de los heteos hasta el gran mar del poniente del sol, será vuestro término.


Por muchos días tuvo guerra Josué con estos reyes.


y al cananeo que estaba al oriente y al occidente, y al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al jebuseo en las montañas, y al heveo debajo de Hermón en tierra de Mizpa.


y la tierra de los giblitas, y todo el Líbano hacia donde sale el sol, desde Baal-gad a las raíces del monte de Hermón, hasta entrar en Hamat.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo