Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Josué 1:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo del SEÑOR, os mandó diciendo: El SEÑOR vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de Jehová, os mandó diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 —Recuerden lo que les mandó Moisés, siervo del Señor: “El Señor su Dios les da un lugar de descanso. Él les ha dado esta tierra”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Acuérdense de lo que Moisés, el servidor de Yavé, les mandó: Yavé su Dios, dijo, les ha dado este territorio para que sea el descanso de ustedes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Acordaos de la palabra que Moisés, siervo de YHVH, os ordenó diciendo: YHVH vuestro Dios os ha hecho descansar y os ha dado esta tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 'Acordaos de la orden que os dio Moisés, siervo de Yahveh, cuando os dijo: 'Yahveh, vuestro Dios os ha concedido el descanso al entregaros este país'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 1:13
6 Cross References  

Así dijo el SEÑOR: Halló gracia en el desierto el pueblo, los que escaparon del cuchillo, yendo yo para hacer hallar reposo a Israel.


Vuestras mujeres y vuestros niños y vuestras bestias, quedarán en la tierra que Moisés os ha dado de este lado del Jordán; mas vosotros, todos los valientes de proeza, pasaréis armados delante de vuestros hermanos, y les ayudaréis;


Y el SEÑOR les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres; y nadie de todos sus enemigos les paró delante, sino que el SEÑOR entregó en sus manos a todos sus enemigos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo