Jeremías 9:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras9 ¿No los he de visitar sobre estas cosas? Dijo el SEÑOR. ¿De tal gente no se vengará mi alma? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 ¿No los he de castigar por estas cosas? dice Jehová. De tal nación, ¿no se vengará mi alma? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 ¿No habría de castigarlos por eso? —dice el Señor—. ¿No habría de tomar venganza contra semejante nación?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Lancen por los montes gemidos y lamentos, y un canto fúnebre por el pasto del desierto, porque ha sido quemado, y nadie pasa por allí, ni se oyen los mugidos del ganado. Desde los pájaros del cielo hasta las bestias, todas han huido, han desaparecido. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 ¿Y no he de visitar por estas cosas? dice YHVH; De semejante nación, ¿no se vengará mi alma? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Entonad en los montes llanto y lamento, y en los pastizales de la estepa una elegía, pues están abrasados, sin que nadie pase, y ya no se oye el mugir del ganado; desde las aves del cielo hasta las fieras todas huyeron, se han ido. Tan-awa ang kapitulo |