Jeremías 49:32 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras32 Y serán sus camellos por presa, y la multitud de sus ganados por despojo; y los esparciré por todos los vientos, echados hasta el postrer rincón; y de todos sus lados les traeré su ruina, dijo el SEÑOR. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196032 Serán sus camellos por botín, y la multitud de sus ganados por despojo; y los esparciré por todos los vientos, arrojados hasta el último rincón; y de todos lados les traeré su ruina, dice Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente32 Todos sus camellos y demás animales serán de ustedes. A este pueblo que vive en lugares remotos lo esparciré a los cuatro vientos. Traeré sobre ellos calamidad de todas partes —dice el Señor—. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)32 Sus camellos serán nuestro botín y sus incontables rebaños, nuestra presa. Voy a desparramar a los cuatro vientos a los que se afeitan la cabeza, y de todas partes les sobrevendrá la desgracia, dice Yavé. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion32 Sus camellos serán por botín, Y la multitud de sus ganados por despojo, Y los esparciré por todos los vientos, Arrojados hasta el último rincón, Y de todos lados les traeré su ruina, dice YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197532 Sus camellos serán el botín, y sus muchos ganados el despojo. Dispersaré hacia todos los vientos a esos que se rapan las sienes, y traeré su ruina de todas partes -oráculo de Yahveh-. Tan-awa ang kapitulo |