Jeremías 49:31 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras31 Levantaos, subid a gente pacífica, que vive confiadamente, dice el SEÑOR, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196031 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada —dice el Señor—. Su gente vive aislada en el desierto sin murallas ni puertas. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)31 De pie, ataquemos a la nación tranquila, que vive confiada, que no tiene puertas ni candados y que habita en despoblado. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion31 ¡En pie! Marchad contra un pueblo confiado, Que habita tranquilo, sin puertas ni cerrojos y vive solitario, dice YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197531 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que habita segura -oráculo de Yahveh- que no tiene ni puertas ni cerrojos, vive solitaria. Tan-awa ang kapitulo |