Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 44:29 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

29 Y esto tendréis por señal, dice el SEÑOR, de que en este lugar os visito, para que sepáis que de cierto permanecerán mis palabras para mal sobre vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y esto tendréis por señal, dice Jehová, de que en este lugar os castigo, para que sepáis que de cierto permanecerán mis palabras para mal sobre vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »”Esta es la prueba que les doy —dice el Señor— de que se cumplirán todas mis amenazas y de que aquí en esta tierra los castigaré”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Esta es para ustedes la prueba de que los voy a castigar en este lugar, dice Yavé, para que así reconozcan que mis palabras llenas de amenazas contra ustedes se cumplirán.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y esto tendréis por señal, dice YHVH, de que Yo os castigo en este lugar, para que sepáis que mis palabras ciertamente permanecerán para mal sobre vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Y ésta será para vosotros la señal -oráculo de Yahveh- de que os voy a castigar en este lugar, para que sepáis que se cumplen de veras mis palabras de amenaza contra vosotros:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 44:29
14 Cross References  

Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; mas el consejo del SEÑOR permanecerá.


Mas él también es sabio, para guiar el mal, ni hará mentirosas sus palabras. Se levantará, pues, contra la casa de los malignos, y contra el auxilio de los obradores de iniquidad.


Se seca la hierba, se cae la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.


Pide para ti señal del SEÑOR tu Dios, demandándola en lo profundo, o arriba en lo alto.


Por tanto, el mismo Señor os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y Dará A LUZ UN hijo, y llamará su nombre Emmanuel.


He aquí, yo y los hijos que me dió el SEÑOR, somos por señales y prodigios en Israel, de parte del SEÑOR de los ejércitos, que mora en el Monte de Sion.


Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo entrego a Faraón Hofra rey de Egipto en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, como entregué a Sedequías rey de Judá en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, su enemigo, y que buscaba su alma.


Pero mis palabras y mis ordenanzas que mandé a mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso se volvieron ellos del cautiverio y dijeron: Como el SEÑOR de los ejércitos pensó tratarnos conforme a nuestros caminos, y conforme a nuestras obras, así lo hizo con nosotros.


Y te será por señal esto que acontecerá a tus dos hijos, Ofni y Finees: ambos morirán en un día.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo