Jeremías 44:19 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras19 Y cuando nosotras ofrecimos sahumerios a la reina del cielo, y le derramamos libaciones, ¿Por ventura le hicimos tortas para tributarle culto, y le derramamos libaciones, sin nuestros maridos? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 Y cuando ofrecimos incienso a la reina del cielo, y le derramamos libaciones, ¿acaso le hicimos nosotras tortas para tributarle culto, y le derramamos libaciones, sin consentimiento de nuestros maridos? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 »Además —agregaron las mujeres—, ¿acaso crees que quemábamos incienso y derramábamos las ofrendas líquidas a la reina del cielo y hacíamos pasteles con su imagen sin el conocimiento y la ayuda de nuestros esposos? ¡Por supuesto que no! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Y las mujeres añadieron: 'Cuando nosotras ofrecíamos incienso y derramábamos vino en honor de la reina del cielo, ¿acaso era sin permiso de nuestros maridos?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion19 Y añadieron las mujeres:° Cuando nosotras incensamos y derramamos libaciones a la reina del cielo, ¿acaso le tributamos culto con tortas y libaciones sin el consentimiento de nuestros maridos? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Cuando nosotras incensamos a la Reina de los Cielos y le ofrecemos libaciones, ¿acaso le hacemos tortas ante su imagen y le ofrecemos libaciones sin saberlo nuestros maridos?'. Tan-awa ang kapitulo |