Jeremías 4:15 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras15 Porque la voz se oye del que trae las nuevas desde Dan, y del que hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 Porque una voz trae las nuevas desde Dan, y hace oír la calamidad desde el monte de Efraín. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Tu destrucción ya se anunció desde Dan y la zona montañosa de Efraín. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Lanzan la voz de alarma desde Dan y anuncian la mala noticia desde los cerros de Efraím: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion15 Porque una voz trae la noticia desde Dan, Y anuncia la calamidad desde la serranía de Efraín. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Pues oíd: una voz se escucha desde Dan, se pregona una desgracia desde el monte de Efraín. Tan-awa ang kapitulo |