Jeremías 33:24 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras24 ¿No has echado de ver lo que habla este pueblo, diciendo: Dos familias que el SEÑOR escogiera ha desechado? Y han tenido en poco mi pueblo, hasta no tenerlos más por nación. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 ¿No has echado de ver lo que habla este pueblo, diciendo: Dos familias que Jehová escogiera ha desechado? Y han tenido en poco a mi pueblo, hasta no tenerlo más por nación. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente24 «¿Te has dado cuenta de lo que la gente dice?: “¡El Señor eligió a Judá y a Israel pero luego los abandonó!”. En son de burla dicen que Israel no es digno de ser considerado una nación. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)24 ¿No te has fijado en lo que esta gente comenta? Que Yavé ha dejado a un lado a las dos familias que había escogido, y, por eso, desprecian a mi pueblo, que para ellos ya no es una nación. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion24 ¿No oyes lo que dice este pueblo: Las dos familias que YHVH había escogido las ha desechado? Así desprecian a mi pueblo, y no lo tienen por nación. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197524 '¿No ves lo que dice este pueblo: 'Las dos familias que Yahveh había escogido, las ha rechazado', y menosprecian así a mi pueblo, de modo que para ellos ya no es una nación? Tan-awa ang kapitulo |