Jeremías 30:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. Tan-awa ang kapitulo |