Isaías 4:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras4 cuando el Señor lavare las inmundicias de las hijas de Sion, y limpiare la sangre de Jerusalén de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de ardimiento. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 cuando el Señor lave las inmundicias de las hijas de Sion, y limpie la sangre de Jerusalén de en medio de ella, con espíritu de juicio y con espíritu de devastación. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 El Señor lavará la inmundicia de la hermosa Sion y limpiará a Jerusalén de sus manchas de sangre con el aliento abrasador de su ardiente juicio. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 lavar de sus inmundicias a las hijas de Sión, y para limpiar a Jerusalén de la sangre que ha sido derramada en ella, con el soplo de su justicia que es un soplo de fuego. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Cuando Adonay lave la suciedad de las hijas de Sión, Y limpie la sangre derramada dentro de Jerusalem, Con un viento justiciero, con soplo devastador,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Cuando el Señor haya lavado la mancha de las hijas de Sión y limpiado la sangre dentro de Jerusalén con viento de juicio y con viento abrasador, Tan-awa ang kapitulo |