Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Isaías 4:1 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

1 Y echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente sea llamado tu nombre sobre nosotras, quita nuestro oprobio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente permítenos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 En aquel día quedarán tan pocos hombres que siete mujeres pelearán por uno solo y le dirán: «¡Deja que todas nos casemos contigo! Nos ocuparemos de nuestra propia comida y ropa. Solo déjanos tomar tu apellido, para que no se burlen de nosotras diciendo que somos solteronas».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Siete mujeres se pelearán por un solo hombre en ese día, y le suplicarán: 'Nos alimentaremos por nuestra cuenta, y lo mismo nos vestiremos nosotras, permítenos solamente llevar tu apellido, para salvar así nuestra honra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Siete mujeres echarán mano de un mismo varón aquel día, diciendo: Comeremos nuestro pan y vestiremos nuestras ropas, ¡Sólo danos tu apellido y quita nuestra deshonra!°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Siete mujeres se asirán de un hombre, aquel día, diciendo: 'Nuestro pan comeremos, nuestro vestido vestiremos; déjanos sólo llevar tu nombre, quita nuestro oprobio'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaías 4:1
15 Cross References  

Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;


Y Mical hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte.


Y acontecerá en aquel tiempo, que los que hubieren quedado de Israel, y los que hubieren quedado de la casa de Jacob, nunca más estriben sobre el que los hirió; sino que se apoyarán sobre el SEÑOR, el Santo de Israel con verdad.


Haré más precioso que el oro fino al varón; y al hombre más que el oro de Ofir.


En aquel día mirará el hombre a su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.


La altivez de los ojos del hombre será abatida; y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.


Y la altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.


Cuando alguno tomare de la mano a su hermano, de la familia de su padre, y le dijere: ¿Que vestido tienes? Tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina;


No temas, que no serás avergonzada; y no te avergüences, que no serás afrentada; antes te olvidarás de la vergüenza de tu juventud, y de la afrenta de tu viudez no tendrás más memoria.


Sus viudas se me multiplicaron más que la arena del mar; traje contra ellos destruidor a mediodía sobre la compañía de jóvenes; hice caer sobre ella de repente ciudad de enemigos y terrores.


Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres.


Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas.


Y a los tales denunciamos y rogamos en el Señor nuestro, Jesús, el Cristo, que, trabajando con silencio, coman su pan.


Y su competidora la irritaba, enojándola y entristeciéndola, porque el SEÑOR había cerrado su matriz.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo