Isaías 16:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido en los vados del río Arnón. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Y como pichones asustados que han echado de su nido, andan las hijas de Moab por los vados del río Arnón. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Cual ave espantada que huye del nido, Irán las hijas de Moab en los vados de Arnón. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Cómo pájaro espantado, cual nidada dispersa, son las hijas de Moab en los vados del Arnón. Tan-awa ang kapitulo |