Hageo 2:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras12 Si llevare alguno las carnes sagradas en la falda de su ropa, y con el vuelo de ella tocare el pan, o la vianda, o el vino, o el aceite, u otra comida cualquiera, ¿ser santificada? Y respondieron los sacerdotes, y dijeron: No. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Si alguno llevare carne santificada en la falda de su ropa, y con el vuelo de ella tocare pan, o vianda, o vino, o aceite, o cualquier otra comida, ¿será santificada? Y respondieron los sacerdotes y dijeron: No. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 “Si alguno de ustedes trae entre sus vestiduras sacerdotales carne de un sacrificio consagrado y sucede que las vestiduras rozan con algún pan o guiso, vino o aceite de oliva o alguna otra clase de alimento, ¿quedará el alimento también consagrado?”». Entonces los sacerdotes contestaron: —No. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si un hombre lleva carne consagrada envuelta en un traje y con éste roza pan, comida, vino, aceite o cualquier otro alimento, ¿quedará también todo esto consagrado? Ellos respondieron: 'No. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 He aquí, si alguno toca la carne consagrada con la orla de su vestidura, y con ella roza algún pan o vianda o vino o aceite, o cualquier alimento, ¿quedan santificados? Y respondieron los sacerdotes y dijeron: No. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 'Si alguien lleva carne consagrada en el halda de su vestido y toca con su halda pan o un guiso o vino o aceite o cualquier otro alimento, ¿quedarán estas cosas consagradas?''. Los sacerdotes respondieron: 'No'. Tan-awa ang kapitulo |