Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 9:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre los hombros de ambos, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos los rostros, que no vieron la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre, teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y entraron de espaldas a la carpa para cubrir a su padre. Mientras lo hacían, miraban para otro lado a fin de no ver a su padre desnudo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron al hombro, y caminando de espaldas, entraron a tapar a su padre. Como habían entrado de espaldas, mirando hacia afuera, no vieron a su padre desnudo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, y se lo pusieron ambos sobre sus hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Sus rostros estaban vueltos hacia atrás, y no vieron la desnudez de su padre.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre. Como caminaban hacia atrás, no vieron la desnudez de su padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 9:23
11 Cross References  

Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera.


Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;


Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean alargados sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.


Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor. Yo soy el SEÑOR.


Pagad a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.


Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con el espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.


Al anciano no riñas, sino exhórtalo como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos;


Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doble honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.


Contra un anciano no recibas acusación, sino con dos o tres testigos.


Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.


Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo