Génesis 42:27 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras27 Y abriendo uno su saco para dar de comer a su asno, en el mesón, vio su dinero que estaba en la boca de su costal. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196027 Pero abriendo uno de ellos su saco para dar de comer a su asno en el mesón, vio su dinero que estaba en la boca de su costal. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente27 Cuando se detuvieron a pasar la noche y uno de ellos abrió su costal a fin de sacar grano para su burro, encontró su dinero en la abertura del costal. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)27 Cuando acamparon para pasar la noche, uno de ellos abrió su bolsa para dar forraje a su burro, y vio su plata: ¡Estaba en la boca de la bolsa! Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion27 Pero en el mesón, al abrir uno su saco para dar forraje a su asno, he aquí vio que su plata estaba en la boca de su costal. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197527 Cuando llegaron al lugar donde debían pasar la noche, abrió uno su saco para dar pienso a su asno y vio su dinero en la boca del saco. Tan-awa ang kapitulo |