Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 42:25 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

25 Y mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y devolviesen el dinero de cada uno de ellos, poniéndolo en su saco, y les diesen comida para el camino; y fue hecho con ellos así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Después mandó José que llenaran sus sacos de trigo, y devolviesen el dinero de cada uno de ellos, poniéndolo en su saco, y les diesen comida para el camino; y así se hizo con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Después José ordenó a sus siervos que llenaran de grano los costales de los hombres, pero también les dio instrucciones secretas de que devolvieran el dinero del pago y lo pusieran en la parte superior del costal de cada uno de ellos. Además les dio provisiones para el viaje.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 José mandó llenar de trigo sus bolsas, devolverle a cada uno dentro de su bolsa su dinero, y también que se les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

25 José ordenó entonces que llenaran sus sacos de grano y devolvieran la plata de cada uno de ellos a su saco, y les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Mandó José que les llenaran de grano los sacos, que les devolvieran su dinero en el saco de cada uno y que les dieran provisiones para el camino. Y así se hizo con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 42:25
9 Cross References  

Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí.


Y tomad en vuestras manos doblado dinero, y llevad en vuestra mano el dinero vuelto en las bocas de vuestros costales; por ventura fue yerro.


Y lo hicieron así los hijos de Israel; y les dio José carros conforme a la orden del Faraón, y les suministró mantenimiento para el camino.


A todos los sedientos: Venid a las aguas. Y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche.


Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os calumnian y os persiguen;


Mas buscad primeramente el Reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.


no volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino antes por el contrario, bendiciendo, sabiendo que vosotros sois llamados para que poseáis bendición en herencia.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo