Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 42:20 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

20 pero habéis de traerme a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Pero traeréis a vuestro hermano menor, y serán verificadas vuestras palabras, y no moriréis. Y ellos lo hicieron así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Pero deben traerme a su hermano menor. Eso demostrará que dicen la verdad, y no morirán. Ellos estuvieron de acuerdo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero habrán de traerme a su hermano menor para que yo compruebe que es cierto lo que ustedes me han dicho; y así podrán salvar su vida. Así se hizo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero me traeréis a vuestro hermano menor, y vuestras palabras serán verificadas, y no moriréis. E hicieron así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 y traedme a vuestro hermano menor para que se confirmen vuestras palabras, y no muráis'. Y así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 42:20
12 Cross References  

En esto seréis probados: Vive el Faraón que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano menor viniere aquí.


Si sois hombres de la verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa;


Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se fueron de allí.


Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad,


y traedme a vuestro hermano el menor, para que yo sepa que no sois espías, sino hombres de la verdad; así os daré a vuestro hermano, y negociaréis en la tierra.


Y se llegaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.


Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.


Pero si no le enviares, no descenderemos; porque aquel varón nos dijo: No veréis mi rostro sin vuestro hermano con vosotros.


Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.


Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.


E hizo Noé conforme a todo lo que le mandó Dios; así lo hizo.


Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo