Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 40:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

14 Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Acuérdate, pues, de mí cuando tengas ese bien, y te ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Te pido que te acuerdes de mí y me hagas un favor cuando las cosas te vayan bien. Háblale de mí al faraón, para que me saque de este lugar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Acuérdate, pues, de mí cuando recuperes tu puesto, y habla en mi favor a Faraón, para que me mande sacar de esta cárcel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Por causa de esto, cuando te vaya bien, acuérdate de mí. Te ruego que tengas misericordia de mí y hagas mención de mí a Faraón y me saques de esta casa,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 ¡Ojalá te acuerdes de mí cuando te vaya bien! Te ruego que hables en mi favor ante el Faraón para que me saque de la cárcel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 40:14
9 Cross References  

al cabo de tres días el Faraón levantará tu cabeza, y te hará volver a tu asiento; y darás el vaso al Faraón en su mano, como solías cuando eras su maestresala.


Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy:


Y dijo David: ¿Ha quedado alguno de la casa de Saúl, a quien haga yo misericordia por causa de Jonatán?


Mas a los hijos de Barzilai galaadita harás misericordia, que sean de los convidados a tu mesa; porque ellos vinieron así a mí, cuando iba huyendo de Absalón tu hermano.


Y dijo a Jesús: Señor, acuérdate de mí cuando vinieres en tu Reino.


¿Eres llamado siendo siervo? No te dé cuidado; mas también si puedes hacerte libre, procúralo más.


Os ruego pues ahora, que me juréis por el SEÑOR, que como he hecho misericordia con vosotros, así la haréis vosotros con la casa de mi padre, de lo cual me daréis una señal cierta;


entonces, señor mío, no te será esto en tropiezo y turbación de corazón, el que hayas derramado sangre sin causa, y que mi señor se haya vengado por sí mismo. Guárdese pues mi señor, y cuando el SEÑOR hiciere bien a mi señor, acuérdate de tu sierva.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo