Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:28 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

28 Y sucedió, cuando dio a luz, que sacó la mano el uno , y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Durante el parto, uno de los niños sacó la mano, entonces la partera le ató un hilo rojo en la muñeca y anunció: «Este salió primero».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Al dar a luz, uno de ellos sacó una mano y la partera la agarró y ató a ella un hilo rojo, diciendo: 'Este ha sido el primero en salir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Y al dar a luz salió una mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Al darlos a luz, uno de ellos sacó una mano; la partera se la tomó y le ató en ella un hilo escarlata, diciendo: 'Éste salió primero'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:28
3 Cross References  

Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.


Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre.


Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo