Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:17 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

17 El respondió: Yo te enviaré de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo envíes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Él respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Dame una prenda hasta que lo envíes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 —Te enviaré un cabrito de mi rebaño —prometió Judá. —¿Pero qué me darás como garantía de que enviarás el cabrito? —preguntó ella.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 El le dijo: 'Te enviaré un cabrito de mi rebaño. Mas ella respondió: 'Bien, pero me vas a dejar algo en prenda hasta que lo envíes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y él dijo: Yo mismo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño. Y ella dijo: ¿Me das alguna prenda hasta que lo envíes?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Respondió él: 'Te enviaré un cabrito de mi rebaño'. Replicó ella. 'Está bien, pero a condición de que me des una prenda hasta que lo envíes'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:17
8 Cross References  

Y se apartó del camino hacia ella, y le dijo: Ea, pues, ahora entraré a ti; porque no sabía que era su nuera; y ella dijo: ¿Qué me has de dar, si entrares a mí?


Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dio, y entró a ella, la cual concibió de él.


Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la halló.


Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al que fía la extraña.


A todas las rameras dan dones; mas tú diste tus dones a todos tus enamorados; y les diste presentes, para que entrasen a ti de todas partes por tus fornicaciones.


Y alabó el señor al mayordomo malo por haber hecho discretamente; porque los hijos de este siglo son en su generación más prudentes que los hijos de luz.


Y aconteció después de algunos días, que en el tiempo de la siega del trigo, Sansón visitó a su mujer con un cabrito, diciendo: Entraré a mi mujer a la cámara. Mas el padre de ella no lo dejó entrar.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo