Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Alguien le dijo a Tamar: «Mira, tu suegro sube a Timna para esquilar sus ovejas».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Alguien informó a Tamar de que su suegro iba camino de Timna, para la esquila de su rebaño.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: Mira, tu suegro sube a Timná a trasquilar sus ovejas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Se lo comunicaron a Tamar, diciéndole: 'Mira, tu suegro sube a Timná, al esquileo de su rebaño'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:13
7 Cross References  

Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.


Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.


Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, ésta es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna.


Caín, Gabaa, y Timna; diez ciudades con sus aldeas.


Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.


Y en Maón había un hombre que tenía su hacienda en el Carmelo, el cual era muy rico, que tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y aconteció hallarse esquilando sus ovejas en el Carmelo.


Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo