Génesis 35:8 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras8 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada a las raíces de Bet-el, debajo de un alcornoque; y se llamó su nombre Alón-bacut. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Entonces murió Débora, ama de Rebeca, y fue sepultada al pie de Bet-el, debajo de una encina, la cual fue llamada Alón-bacut. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Poco tiempo después murió Débora, la mujer que había cuidado a Rebeca desde niña, y fue enterrada bajo el roble que está en el valle de Betel. Desde entonces ese lugar fue llamado Alón-bacut (que significa «roble del llanto»). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Por ese mismo entonces murió Débora, la nodriza de Rebeca, y fue sepultada cerca de Betel, bajo la encina que después se llamó Bacut (o sea, Llanto). Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces murió Débora, nodriza de Rebeca, y fue sepultada en la parte baja de Bet-’El, debajo de la encina, y él la llamó Alón-bacut.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Murió Débora, la nodriza de Rebeca, y fue sepultada por debajo de Betel, al pie de la encina, a la que se llamó Encina del llanto. Tan-awa ang kapitulo |