Génesis 35:16 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras16 Y partieron de Bet-el, y había aún como media legua de tierra para llegar a Efrata, cuando dio a luz Raquel, y hubo trabajo en su parto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Después partieron de Bet-el; y había aún como media legua de tierra para llegar a Efrata, cuando dio a luz Raquel, y hubo trabajo en su parto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Una vez que salieron de Betel, Jacob y su clan avanzaron hacia Efrata; pero Raquel entró en trabajo de parto mientras aún estaban lejos de allí, y sus dolores eran intensos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Partieron de Betel, y faltando ya poco para llegar a Efratá, Raquel dio a luz. Tuvo un parto muy difícil, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Partieron de Bet-’El, y faltando aún como media legua° de tierra para llegar a Efrata, le llegó a Raquel° el trance de parir, pero su parto venía difícil. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Partieron de Betel. Cuando estaban ya cerca de Éfrata, dio a luz Raquel. Tuvo un parto laborioso. Tan-awa ang kapitulo |
Hoy, después que te hayas apartado de mí, hallarás dos varones junto al sepulcro de Raquel, en el término de Benjamín en Selsa, los cuales te dirán: Las asnas que habías ido a buscar, se han hallado; tu padre, pues , ha dejado ya el negocio de las asnas, si bien está angustioso por vosotros, diciendo: ¿Qué haré acerca de mi hijo?