Génesis 31:14 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras14 Y respondió Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Respondieron Raquel y Lea, y le dijeron: ¿Tenemos acaso parte o heredad en la casa de nuestro padre? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Raquel y Lea respondieron: —¡Por nuestra parte está bien! De todos modos, nosotras no heredaremos nada de las riquezas de nuestro padre. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Respondieron Raquel y Lía: '¿Acaso tenemos que ver algo todavía con la casa de nuestro padre, o somos aún sus herederas?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y respondiendo Raquel y Lea, le dijeron: ¿Acaso tenemos parte o herencia en la casa de nuestro padre? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Raquel y Lía le respondieron: '¿Tenemos acaso parte o herencia en la casa de nuestro padre? Tan-awa ang kapitulo |