Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 31:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y me dijo el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Y en mi sueño, el ángel de Dios me dijo: “¡Jacob!”. Y yo respondí: “Sí, aquí estoy”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Y el Angel de Dios me dijo en sueños: '¡Jacob!' Yo respondí: 'Aquí estoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y el ángel de Dios me dijo en el sueño: Jacob. Y yo dije: Heme aquí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Y el ángel de Yahveh me dijo en el sueño: 'Jacob'; y yo le respondí: 'Aquí estoy'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 31:11
21 Cross References  

Y se le apareció el SEÑOR en el alcornocal de Mamre, estando él sentado a la puerta de su tienda, cuando comenzaba el calor del día.


Y el SEÑOR dijo: ¿Encubro yo a Abraham lo que hago,


Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.


Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.


Y llamó el ángel del SEÑOR a Abraham la segunda vez desde el cielo,


Y sucedió que al tiempo que las ovejas se calentaban, alcé yo mis ojos y vi en sueños, y he aquí que los machos que subían sobre las hembras eran cinchados, pintados y abigarrados.


Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú ungiste el título, y donde me prometiste voto. Levántate ahora, y sal de esta tierra, y vuélvete a la tierra de tu naturaleza.


Y vino Dios a Labán, el arameo, en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no digas a Jacob bueno ni malo.


Y les dijo: Veo que el rostro de vuestro padre no es para conmigo como ayer y antes de ayer; mas el Dios de mi padre ha sido conmigo.


Y soñó José un sueño y lo contó a sus hermanos; y ellos vinieron a aborrecerle más todavía.


Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí.


Y viendo el SEÑOR que iba a ver, lo llamó Dios de en medio del zarzal, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.


Entonces invocarás, y oirás al SEÑOR; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad:


Y él les dijo: Oíd ahora mis palabras: si tuviereis profeta del SEÑOR, le apareceré en visión, en sueños hablaré con él.


Y estando él sentado en el tribunal, su mujer envió a él, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueños por causa de él.


Llamando, pues, Elí a Samuel, le dijo: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí.


y el SEÑOR llamó a Samuel; y él respondió: Heme aquí.


Y el SEÑOR volvió a llamar otra vez a Samuel. Y levantándose Samuel vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Y él dijo: Hijo mío, yo no he llamado; vuelve, y acuéstate.


El SEÑOR, pues, llamó la tercera vez a Samuel. Y él levantándose vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces Elí entendió que el SEÑOR llamaba al joven.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo