Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 30:38 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

38 Y puso las varas que había mondado en las pilas, en los abrevaderos del agua donde las ovejas venían a beber, delante de las ovejas, las cuales se calentaban viniendo a beber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Y puso las varas que había mondado delante del ganado, en los canales de los abrevaderos del agua donde venían a beber las ovejas, las cuales procreaban cuando venían a beber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 Después puso esas ramas peladas en los bebederos donde los rebaños iban a tomar agua, porque era allí donde se apareaban;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Después las colocó ante las pilas y abrevaderos, justo delante de esas que al beber entraban en celo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Y colocó las varas que había descortezado en los abrevaderos, delante del rebaño, en los canales de agua donde bebían las ovejas, las cuales se apareaban° cuando iban a beber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 Después colocó las varas descortezadas en las pilas, en los abrevaderos donde venía a beber el rebaño, delante del ganado, que se encelaba cuando venía a beber.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 30:38
3 Cross References  

Luego tomó Jacob varas de álamo verdes, y de almendro, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas.


Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos cinchados, pintados y manchados.


Y sucedía que cuantas veces se calentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen delante de las varas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo