Génesis 29:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras10 Y sucedió que , cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán, hermano de su madre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y las ovejas de Labán el hermano de su madre, se acercó Jacob y removió la piedra de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán hermano de su madre. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Ya que Raquel era su prima —la hija de Labán, el hermano de su madre—, y como las ovejas y las cabras eran de su tío Labán, Jacob fue al pozo, quitó la piedra que tapaba la boca y dio de beber al rebaño de su tío. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Apenas Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, se acercó al pozo, movió la piedra de la boca del pozo y dio agua a las ovejas de Labán. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel hija de Labán, hermano de su madre, y al rebaño de Labán, hermano de su madre, Jacob se acercó y rodó la piedra de sobre la boca del pozo y abrevó el ganado de Labán, el hermano de su madre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 En cuanto vio Jacob a Raquel, hija de Labán, el hermano de su madre, y el rebaño de Labán, hermano de su madre, se adelantó Jacob, corrió la piedra que había encima de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán, hermano de su madre. Tan-awa ang kapitulo |