Génesis 25:22 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras22 Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar al SEÑOR. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Y los hijos luchaban dentro de ella; y dijo: Si es así, ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar a Jehová; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Pero los dos niños luchaban entre sí dentro de su vientre. Así que ella consultó al Señor: —¿Por qué me pasa esto? —preguntó. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Pero como los hijos chocasen entre sí en su seno, ella dijo: 'Si esto debe seguir, yo me muero. Y fue a consultar a Yavé. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Pero como los hijos luchaban dentro de ella, dijo: Si es así, ¿para qué quiero vivir? Y fue a consultar a YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pero los hijos se entrechocaban en su seno, y ella se decía: 'Siendo así, ¿para qué vivir?'. Y fue a consultar a Yahveh, Tan-awa ang kapitulo |