Génesis 17:13 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne por pacto perpetuo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Todos deben ser circuncidados. Llevarán en su cuerpo la marca de mi pacto eterno. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Sea que hayan nacido en tu casa, o hayan sido comprados como esclavos, deberán ser circuncidados. Esta alianza mía grabada en la carne de ustedes es una alianza perpetua. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Ciertamente será circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, y mi pacto estará en vuestro cuerpo por pacto eterno. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Debe ser circuncidado tanto el que ha nacido en tu casa como el comprado con tu dinero; así mi alianza en vuestra carne será alianza perenne. Tan-awa ang kapitulo |
Y ahora, dado que la carne de nuestros hermanos es como nuestra carne, y sus hijos son como nuestros hijos; y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas a esclavitud, y hay algunas de nuestras hijas sujetas; mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros.