Gálatas 5:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Pues que quitado es el escándalo del madero. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? En tal caso se ha quitado el tropiezo de la cruz. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Amados hermanos, si yo todavía predicara que ustedes deben circuncidarse —como algunos dicen que hago—, ¿por qué, entonces, aún se me persigue? Si ya no predicara que la salvación es por medio de la cruz de Cristo, nadie se ofendería. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Por mi parte, hermanos, si mantuviera la circuncisión: ¿creen que seguiría siendo perseguido? Pero con eso habría removido el escándalo de la cruz. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué soy todavía perseguido? Así pues, queda anulado el escándalo de la cruz. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 En cuanto a mí, hermanos, si todavía proclamo la circuncisión, ¿por qué soy perseguido? Entonces, ¡se habría eliminado el escándalo de la cruz! Tan-awa ang kapitulo |