Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Gálatas 5:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

10 Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis; mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Yo confío respecto de vosotros en el Señor, que no pensaréis de otro modo; mas el que os perturba llevará la sentencia, quienquiera que sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Confío en que el Señor los guardará de creer falsas enseñanzas. Dios juzgará a la persona que los está confundiendo, sea quien fuere.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Tengo la convicción en el Señor de que piensan como yo, pero el que los perturba, sea quien fuere, debe ser juzgado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Respecto de vosotros, yo confío en el Señor que ninguna otra cosa pensaréis; pero el que os perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Yo confío en el Señor que vosotros no cambiaréis de modo de pensar. Pero el que causa entre vosotros la confusión, quienquiera que sea, cargará con su condena.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 5:10
28 Cross References  

Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;


el tal sea entregado a Satanás para muerte de la carne, para que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.


Y con esta confianza quise primero venir a vosotros, para que tuvieseis una segunda gracia;


ruego pues, que cuando estuviere presente, no sea necesario ser atrevido con la confianza de que soy estimado usar con algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne.


Y estando prestos para castigar a toda desobediencia, cuando vuestra obediencia fuere cumplida.


Por tanto os escribo esto ausente, por no trataros en presencia con más dureza, conforme a la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.


Y esto mismo os escribí, para que cuando llegare no tenga tristeza de los que me debiera gozar; confiando en todos vosotros que mi gozo es el de todos vosotros.


Bástale al tal esta reprensión hecha por muchos;


De manera que nosotros de aquí en adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora sin embargo ya no le conocemos.


Así que me gozo de que en todo estoy confiado de vosotros.


Enviamos también con ellos a nuestro hermano, al cual muchas veces hemos experimentado diligente, pero ahora mucho más con la mucha confianza que tenemos en vosotros.


porque no hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el Evangelio del Cristo.


Y eso a pesar de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en el Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre;


Pero de aquellos que parecían ser algo (cuales hayan sido en algún tiempo, no tengo que ver; Dios no acepta apariencia de hombre), a mí ciertamente los que parecían ser algo, nada me dieron.


¡Oh gálatas insensatos! ¿Quién os hechizó, para no obedecer a la Verdad, ante cuyos ojos Jesús, el Cristo fue ya descrito como colgado en el madero entre vosotros?


Temo por vosotros, que haya trabajado en vano en vosotros.


Tienen celos de vosotros, pero no para bien; antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis a ellos.


querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros.


Deseo que fuesen también cortados los que os inquietan.


Vosotros corríais bien, ¿quién os embarazó para no obedecer a la verdad?


De aquí en adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.


Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.


Y tenemos confianza de vosotros en el Señor, que hacéis y haréis lo que os hemos mandado.


de los cuales fueron Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar.


Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo