Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Gálatas 4:23 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Pero el de la esclava nació según la carne; mas el de la libre, por la promesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 El nacimiento del hijo de la esclava fue el resultado de un intento humano por lograr que se cumpliera la promesa de Dios; pero el nacimiento del hijo de la libre fue la manera en que Dios cumplió su promesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El hijo de la esclava le nació como cualquier ser humano, mientras que el hijo de la libre se lo debía a una promesa de Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

23 El de la esclava nació según la carne, pero el de la libre, según la promesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora bien, el de la esclava fue engendrado según la naturaleza, pero el de la libre, en virtud de la promesa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Gálatas 4:23
9 Cross References  

Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:


Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre.


Por la fe también la misma Sara, (siendo estéril) recibió fuerza para concebir generación; y dio a luz aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo